Tintern Abbey by William Wordsworth poem summary line by line

Tintern Abbey by William Wordsworth poem summary line by line

Tintern Abbey by William Wordsworth poem summary line by line-Tintern Abbey is a renowned poem penned by the English Romantic poet William Wordsworth in 1798. It stands as one of Wordsworth's most acclaimed works, emblematic of the Romantic era's poetry. The poem draws its title from the actual ruins of Tintern Abbey, a medieval monastery nestled in Monmouthshire, Wales. These ruins serve as both a physical and symbolic setting against which Wordsworth reflects upon his experiences and emotions.

Tintern Abbey by William Wordsworth poem summary line by line

Structured as a monologue, the speaker of the poem addresses his sister, Dorothy Wordsworth, upon his return to the banks of the River Wye and the vicinity of Tintern Abbey, a place he had visited five years prior. Through introspective musings, the speaker delves into the profound impact of nature and the memories entwined with the landscape. He contemplates the changes within himself since his previous visit and the enduring significance of the natural world.

Tintern Abbey by William Wordsworth poem summary line by line-Wordsworth's exploration traverses themes such as memory, the passage of time, the rejuvenating influence of nature, and the intricate interplay between the human psyche and the environment. The poem intricately depicts how the picturesque scenery of the Wye Valley evokes a sense of wonder and inspiration, prompting deep spiritual and emotional revelations.

"Tintern Abbey" is celebrated for its lyrical eloquence, evocative descriptions of the natural world, and its profound examination of the intrinsic bond between individuals and their surroundings. It epitomizes Wordsworth's Romantic philosophy, emphasizing the primacy of imagination, sentiment, and the sublime in human existence.

Tintern Abbey Poem summary line by line

"Five years have passed; five summers, with the length": The speaker begins by reflecting on the passage of time, noting that five years have elapsed since their last visit to Tintern Abbey.

"Of five long winters! and again I hear": The speaker recalls the passage of five long winters since their last visit, emphasizing the duration of time that has passed.

"These waters, rolling from their mountain-springs": The speaker observes the flowing waters of the river, which have continued to flow from their source in the mountains.

Also Read-

"With a soft inland murmur. Once again": The speaker describes the gentle murmur of the river, which evokes a sense of peace and tranquility.

"Do I behold these steep and lofty cliffs": The speaker gazes upon the steep and lofty cliffs that surround Tintern Abbey, marveling at their grandeur.

"That on a wild secluded scene impress": The speaker reflects on how the cliffs impress upon the landscape, creating a sense of wild seclusion.

"Thoughts of more deep seclusion; and connect": The speaker's contemplation of the cliffs leads to thoughts of even deeper seclusion, connecting them to a sense of solitude and introspection.

"The landscape with the quiet of the sky": The speaker observes how the landscape harmonizes with the calmness of the sky, creating a sense of tranquility.

Lines

"The day is come when I again repose": The speaker reflects on the return of the day when they once again find solace and rest in the presence of nature.

"Here, under this dark sycamore, and view": The speaker describes their current location under a dark sycamore tree, from which they can view the surrounding landscape.

"These plots of cottage-ground, these orchard-tufts": The speaker observes the plots of cottage-ground and orchard-tufts that dot the landscape, symbolizing human habitation amidst the natural world.

"Which at this season, with their unripe fruits": The speaker notes the unripe fruits of the orchard-tufts, which signal the current season.

"Are clad in one green hue, and lose themselves": The speaker observes how the green hue of the orchard-tufts blends seamlessly with the surrounding landscape.

"’Mid groves and copses": The speaker reflects on the presence of groves and copses in the landscape, which contribute to its natural beauty.

"Once again I see these hedge-rows, hardly hedge-rows": The speaker observes the hedge-rows, which appear less distinct than they once did, perhaps blurred by the passage of time or the speaker's changing perspective.

"Little lines of sportive wood run wild": The speaker describes how the lines of wood have become overgrown and untamed, suggesting a sense of natural growth and vitality.

FOR SOLVED PDF
WhatsApp – 8130208920

"These pastoral farms, green to the very door": The speaker observes the pastoral farms, which are green and lush right up to the doors of the cottages, blending seamlessly with the natural landscape.

"And wreaths of smoke": The speaker notes the wreaths of smoke rising from the chimneys of the cottages, symbolizing human habitation and activity.

"Sent up, in silence, from among the trees": The speaker observes how the smoke rises silently from among the trees, blending with the natural surroundings.

"With some uncertain notice, as might seem": The speaker reflects on how the smoke rises with uncertain notice, perhaps symbolizing the fleeting nature of human activity amidst the eternal cycle of nature.

"Of vagrant dwellers in the houseless woods": The speaker imagines the smoke as a signal of the presence of vagrant dwellers in the houseless woods, adding to the sense of mystery and intrigue.

"Or of some Hermit’s cave, where by his fire": The speaker considers the possibility that the smoke may come from a hermit's cave, where the hermit lives in solitude by his fire.

"The Hermit sits alone": The speaker imagines the hermit sitting alone by his fire, further emphasizing the theme of solitude and introspection.

"These beauteous forms": The speaker reflects on the beauty of the natural world, which inspires feelings of awe and reverence.

"Through a long absence, have not been to me": The speaker acknowledges that despite their long absence from Tintern Abbey, the beauty of the natural world has not lost its power to move and inspire them.

"As is a landscape to a blind man’s eye": The speaker compares the impact of the landscape to a blind man's eye, suggesting that the beauty of nature transcends physical sight and can be felt on a deeper level.

"But oft": The speaker admits that oftentimes during their absence, they have felt the presence of nature in their thoughts and memories.

"In lonely rooms, and ’mid the din": The speaker reflects on how, during their absence, they have often experienced thoughts of nature in lonely rooms or amidst the noise and bustle of daily life.

"Of towns and cities": The speaker contrasts the solitude of nature with the noise and activity of towns and cities, suggesting a longing for the peace and tranquility of the natural world.

Lines

"I have owed to them": The speaker acknowledges that they owe a debt to the memories of nature that have sustained them during their absence.

"In hours of weariness, sensations sweet": The speaker describes how memories of nature have brought them sensations of sweetness during times of weariness.

"Felt in the blood": The speaker reflects on how these sensations are felt deeply within their being, suggesting a profound and visceral connection to the natural world.

"And felt along the heart": The speaker further emphasizes the depth of their connection to nature, suggesting that it resonates deeply within their heart.

"And passing even into my purer mind": The speaker reflects on how their connection to nature extends into their mind, inspiring thoughts of purity and clarity.

"With tranquil restoration": The speaker describes how their connection to nature brings about a sense of tranquil restoration, suggesting a renewal of spirit and vitality.

"Feelings too of unremembered pleasure": The speaker reflects on how their connection to nature also brings about feelings of pleasure that they cannot fully remember or articulate.

"Such perhaps as have no slight or trivial influence": The speaker suggests that these feelings of pleasure may have a significant influence on their thoughts and emotions, even if they cannot fully understand or remember them.

"On that best portion of a good man’s life": The speaker reflects on how these feelings of pleasure may contribute to the best portion of a good person's life, suggesting that they are essential to a life well-lived.

"His little, nameless, unremembered acts": The speaker describes how these feelings of pleasure may be derived from the small, nameless, and unremembered acts of kindness and goodness that characterize a person's life.

"Of kindness and of love": The speaker reflects on how these feelings of pleasure may be derived from acts of kindness and love, suggesting that these qualities are essential to human happiness and fulfillment.

"Nor less, I trust": The speaker expresses their trust that these feelings of pleasure are not less significant or influential than other aspects of life.

"To them I may have owed another gift": The speaker suggests that they may owe another gift to these feelings of pleasure, hinting at their importance in shaping their life and character.

"Of aspect more sublime": The speaker reflects on how these feelings of pleasure may have led to another gift, one of a more sublime aspect or nature.

"That blessed mood": The speaker describes a blessed mood or state of being that they have experienced as a result of these feelings of pleasure.

"In which the burthen of the mystery": The speaker reflects on how this blessed mood or state of being allows them to bear the burden of life's mysteries with ease and grace.

"In which the heavy and the weary weight": The speaker describes how this blessed mood or state of being allows them to bear the heavy and weary weight of life's burdens without succumbing to despair or sorrow.

"Of all this unintelligible world": The speaker reflects on how this blessed mood or state of being allows them to bear the weight of the world's mysteries and uncertainties without losing hope or faith.

"Is lightened": The speaker describes how this blessed mood or state of being lightens the burden of life's mysteries and uncertainties, bringing a sense of clarity and peace.

"That serene and blessed mood": The speaker reflects on the serene and blessed mood or state of being that they have experienced as a result of their connection to nature.

"In which the affections gently lead us on": The speaker describes how, in this serene and blessed mood or state of being, their affections gently guide them forward in life.

"Until, the breath of this corporeal frame": The speaker reflects on how, in this serene and blessed mood or state of being, they feel as if they are being gently led forward in life until their physical body ceases to exist.

"And even the motion of our human blood": The speaker reflects on how, in this serene and blessed mood or state of being, even the motion of their human blood seems to be guided by their affections and emotions.

"Almost suspended": The speaker describes how, in this serene and blessed mood or state of being, they feel as if they are almost suspended between the physical and spiritual realms.

"We are laid asleep in body, and become": The speaker reflects on how, in this serene and blessed mood or state of being, they feel as if they are being laid to rest in their physical body, while their spiritual essence becomes more prominent.

"A living soul": The speaker describes how, in this serene and blessed mood or state of being, they feel as if their soul is more alive and vibrant than ever before.

"While with an eye made quiet by the power": The speaker reflects on how, in this serene and blessed mood or state of being, their eye becomes quiet and still, as if calmed by the power of their emotions and affections.

"Of harmony, and the deep power of joy": The speaker describes how, in this serene and blessed mood or state of being, they are filled with a sense of harmony and joy that runs deep within them.

"We see into the life of things": The speaker reflects on how, in this serene and blessed mood or state of being, they are able to see into the essence of life and understand its deeper truths.

"If this": The speaker concludes by expressing uncertainty about whether this serene and blessed mood or state of being will continue.

"Be but a vain belief": The speaker wonders if this serene and blessed mood or state of being is merely a vain belief or illusion.

"Yet, oh": The speaker expresses a longing or desire for this serene and blessed mood or state of being to continue.

"How oft": The speaker reflects on how often they have experienced this serene and blessed mood or state of being.

"In darkness and amid the many shapes": The speaker describes how they have experienced this serene and blessed mood or state of being in darkness and amidst the many shapes and forms of the world.

Lines

"Of joyless daylight": The speaker reflects on how they have experienced this serene and blessed mood or state of being even in the joyless daylight of everyday life.

"When the fretful stir": The speaker describes how they have experienced this serene and blessed mood or state of being even when the fretful stir of daily life threatens to disturb their peace.

"Unprofitable, and the fever of the world": The speaker reflects on how they have experienced this serene and blessed mood or state of being even when the fever of the world and the pursuit of profit threaten to consume them.

"Have hung upon the beatings of my heart": The speaker reflects on how their experiences of this serene and blessed mood or state of being have been closely connected to the beatings of their heart, suggesting a deep and intimate relationship between their emotions and their spiritual experiences

 Lines

"Have hung upon the beatings of my heart": The speaker reflects on how their experiences of nature and solitude have been deeply intertwined with the rhythms and sensations of their own heartbeat.

"And so I dare to hope": The speaker expresses a sense of optimism and confidence in what follows, based on their past experiences and reflections.

"Though changed, no doubt, from what I was when first": The speaker acknowledges that they have changed over time, likely since their first visit to Tintern Abbey, but they still hold onto hope.

"I came among these hills; when like a roe": The speaker recalls their initial visit to the hills of Tintern Abbey, likening themselves to a young deer in their innocence and vitality.

"I bounded o’er the mountains, by the sides": The speaker vividly remembers bounding over the mountainsides during their first visit, full of energy and enthusiasm.

"Of the deep rivers, and the lonely streams," The speaker reminisces about exploring the deep rivers and lonely streams that wind through the landscape, reveling in the beauty and solitude of nature.

"Wherever nature led—more like a man": The speaker compares their youthful exploration to that of a mature adult, suggesting that they now approach nature with a deeper understanding and appreciation.

"Flying from something that he dreads than one": The speaker reflects on their past self, who may have been driven more by fear or uncertainty than by a true appreciation for nature.

"Who sought the thing he loved": The speaker contrasts their past self with their current state, suggesting that they now seek out the things they love with purpose and intention.

"For nature then": The speaker reflects on their past relationship with nature, noting that their appreciation was perhaps more superficial or instinctual.

"The coarser pleasures of my boyish days": The speaker acknowledges that their previous enjoyment of nature may have been limited to more superficial or physical pleasures.

"And their glad animal movements all gone by": The speaker reflects on how their youthful exuberance and instinctual responses to nature have faded over time.

"To me was all in all—I cannot paint": The speaker admits that their past experiences of nature were all-consuming and difficult to articulate or express fully.

"What then I was": The speaker reflects on their past self, recognizing that they were different then than they are now.

"The sounding cataract": The speaker refers to the roaring waterfall, which was once a source of awe and wonder for them.

"Haunted me like a passion": The speaker describes how the waterfall once stirred their emotions like a powerful passion, leaving a lasting impression on their memory.

"The tall rock": The speaker recalls the tall rock formations that loomed over the landscape, evoking a sense of grandeur and majesty.

"The mountain": The speaker reminisces about the imposing mountains that surrounded them, symbolizing the vastness and permanence of nature.

Lines

"And the deep and gloomy wood": The speaker reflects on the deep and mysterious woods that they once explored, filled with shadowy secrets and hidden wonders.

"Their colors and their forms": The speaker recalls the vivid colors and distinct forms of the natural world, which once captivated their attention and imagination.

"Were then to me an appetite": The speaker describes how the colors and forms of nature once stimulated their senses and filled them with a sense of longing or desire.

"A feeling and a love": The speaker acknowledges that their past experiences of nature were imbued with strong emotions and a deep sense of love and appreciation.

"That had no need of a remoter charm": The speaker suggests that their love for nature was self-sufficient and did not require any additional or external sources of attraction.

"By thought supplied, nor any interest": The speaker reflects on how their love for nature was not fueled by intellectual curiosity or personal gain.

"Unborrowed from the eye": The speaker describes their love for nature as genuine and authentic, not dependent on external validation or sensory perception.

Lines

"That time is past": The speaker acknowledges that their past experiences of nature, characterized by youthful exuberance and instinctual responses, are now behind them.

"And all its aching joys": The speaker reflects on the bittersweet nature of their past experiences of nature, which were marked by both joy and pain.

"Are now no more": The speaker acknowledges that their past experiences of nature, however profound or meaningful, are now a thing of the past.

"And all its dizzy raptures": The speaker reflects on the exhilarating and intoxicating experiences of nature, which once filled them with a sense of dizzying euphoria.

"Not for this": The speaker suggests that their current appreciation of nature is not driven by the same impulses or desires as their past experiences.

"Faint I, nor mourn nor murmur; other gifts": The speaker is saying that he doesn't lament or complain about his losses.

"Have followed; for such loss, I would believe,Abundant recompense": He believes that other gifts have compensated for what he has lost.

"For I have learned  , To look on nature, not as in the hour  , Of thoughtless youth": He has learned to view nature differently from when he was young and thoughtless.

"But hearing oftentimes  , The still sad music of humanity": Despite hearing the melancholy aspects of human life, he doesn't find it harsh or unpleasant.

"Nor harsh nor grating, though of ample power  , To chasten and subdue": The sad music of humanity has the power to humble and calm.

"And I have felt  , A presence that disturbs me with the joy  , Of elevated thoughts": He experiences a presence that brings him joy through elevated thoughts.

FOR SOLVED PDF
WhatsApp – 8130208920

"A sense sublime  , Of something far more deeply interfused": He feels a sublime sense of something deeply intertwined with everything.

"Whose dwelling is the light of setting suns,And the round ocean and the living air": This presence resides in various natural elements.

"And the blue sky, and in the mind of man": It's also present in the human mind.

"A motion and a spirit, that impels  , All thinking things, all objects of all thought": It's a force that drives all thinking beings and objects of thought.

"And rolls through all things": It permeates everything.

"Therefore am I still  , A lover of the meadows and the woods  , And mountains": Because of this presence, the speaker still loves nature.

"And of all that we behold  , From this green earth": He loves everything on Earth.

"Of all the mighty world  , Of eye, and ear": He loves everything perceivable by the senses.

"Both what they half create,And what perceive": He appreciates both the physical world and the interpretations of it by the senses.

"Well pleased to recognise  , In nature and the language of the sense": He finds joy in recognizing nature and sensory experiences.

"The anchor of my purest thoughts, the nurse,The guide, the guardian of my heart, and soul  , Of all my moral being": Nature serves as the foundation and nurturer of his deepest thoughts and moral being.

"Nor perchance,If I were not thus taught, should I the more  , Suffer my genial spirits to decay": The speaker reflects that without the lessons learned from nature, he might suffer a decline in his cheerful spirits.

"For thou art with me here upon the banks  , Of this fair river; thou my dearest Friend,My dear, dear Friend; and in thy voice I catch": The speaker's friend is with him by the river, and he finds comfort and familiarity in their presence.

Lines

"The language of my former heart, and read  , My former pleasures in the shooting lights  , Of thy wild eyes": The friend's presence reminds the speaker of past joys and emotions.

"Oh! yet a little while  , May I behold in thee what I was once,My dear, dear Sister!": The speaker hopes to see in the friend the reflection of his former self.

"And this prayer I make,Knowing that Nature never did betray  , The heart that loved her; 'tis her privilege": The speaker prays, acknowledging nature's consistent support for those who love it.

"Through all the years of this our life, to lead , From joy to joy": Nature leads those who love it from one joyous experience to another throughout life.

"For she can so inform  , The mind that is within us, so impress  , With quietness and beauty, and so feed  , With lofty thoughts": Nature can enrich the mind, instilling tranquility, beauty, and profound thoughts.

"That neither evil tongues  , Rash judgments, nor the sneers of selfish men,Nor greetings where no kindness is, nor all  , The dreary intercourse of daily life, Shall e'er prevail against us, or disturb  , Our cheerful faith": The speaker believes that the influence of nature can protect against negativity and maintain a cheerful faith despite life's challenges.

"Therefore let the moon  , Shine on thee in thy solitary walk;  , And let the misty mountain-winds be free  , To blow against thee": The speaker wishes his friend to be accompanied by nature's elements during solitary moments.

"And, in after years,When these wild ecstasies shall be matured  , Into a sober pleasure; when thy mind  , Shall be a mansion for all lovely forms": The speaker anticipates his friend's eventual transition from youthful enthusiasm to mature appreciation of nature's beauty.

"Thy memory be as a dwelling-place  , For all sweet sounds and harmonies": The speaker hopes his friend's memory will retain the beauty and harmony experienced in nature.

"Oh! then,If solitude, or fear, or pain, or grief,Should be thy portion, with what healing thoughts  , Of tender joy wilt thou remember me,And these my exhortations!": The speaker hopes his words will bring comfort to his friend during times of solitude or distress.

"Nor, perchance—  , If I should be where I no more can hear  , Thy voice, nor catch from thy wild eyes these gleams  , Of past existence—wilt thou then forget": The speaker wonders if his friend will forget their shared experiences if they are separated.

"That on the banks of this delightful stream , We stood together; and that I, so long , A worshipper of Nature, hither came , Unwearied in that service": He reminds his friend of their time together in nature and his enduring devotion to it.

"Rather say , With warmer love—oh! with far deeper zeal , Of holier love": He hopes his friend will remember their time with increased love and devotion.

"Nor wilt thou then forget, , That after many wanderings, many years , Of absence, these steep woods and lofty cliffs, , And this green pastoral landscape, were to me , More dear, both for themselves and for thy sake!": He emphasizes that even in their absence, the memories of nature and their shared experiences will remain precious to him.

Tintern Abbey Poem Themes

Nature's Spiritual Influence: Wordsworth celebrates nature's transformative and spiritual potency. The landscapes of the Wye Valley and Tintern Abbey symbolize connections to the divine, offering the speaker a profound sense of communion and reverence. Through immersion in nature, the speaker experiences spiritual elevation and enlightenment.

Memory and Contemplation: The poem explores the significance of memory and introspection. Reflecting on his prior visit to Tintern Abbey, the speaker engages in profound contemplation of personal growth and change over time. Memory serves as a guiding force, providing insight into the passage of time and its effects on the self.

The Sublime in Nature: Wordsworth delves into the concept of the sublime, where the natural world evokes feelings of awe and transcendence. The majestic landscapes and elements of nature, such as "steep cliffs" and "rolling clouds," evoke a sense of wonder that surpasses ordinary human experience, hinting at the presence of the divine.

Identity Formation and Self-Discovery: Through his interaction with nature, the speaker embarks on a journey of self-discovery and identity formation. He grapples with questions of personal growth, morality, and spiritual enlightenment. Nature acts as a catalyst for self-awareness, prompting the speaker to confront his innermost thoughts and emotions.

The Creative Power of Imagination: Wordsworth emphasizes the creative potential of the human imagination to perceive beauty and derive meaning from the world. Through the lens of imagination, the speaker imbues the natural landscape with deeper significance, transforming ordinary sights into sources of inspiration and wonder.

 

0 comments:

Note: Only a member of this blog may post a comment.